Travellino d.o.o.
turistička agencija
Nušićeva 27
11 000 Beograd
+381 11 32 20 791
travellinoshop@gmail.com
Balkanska 28
11 000 Begorad
+381 11 26 45 624
+311 11 36 29 171
office@travellino.info
početna
ponuda
o nama
galerija
kontakt
opšti uslovi putovanja
Dobrodošli u Travellino:
Na osnovu ?lana 56. Zakona o turizmu („Sl. glasnik RS“ br. 56/2009) direktor TA “ TRAVELLINO“ iz Beograda dana 25. 01.2010.god. utvrđuje slede?e

OPŠTE USLOVE PUTOVANJA

Odredbe ovih Opštih uslova ?ine sastavni deo ugovora o putovanju između putnika i TA “ TRAVELLINO” kao organizatora i obavezuju?e su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisane posebnim pisanim ugovorom ili programom putovanja.

1. PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR: Putnik se za putovanje može prijaviti u svim ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima organizatora putovanja TA “TRAVELLINO “ iz Beograda (dalje: organizator) i agencijama sa kojima ima zaklju?en Ugovor o posredovanju (dalje: posrednik). Kada posrednik u programu putovanja organizatora i ugovoru - potvrdi o putovanju ne nazna?i svojstvo posrednika odgovara za izvršenje programa putovanja kao organizator. Prijava postaje punovažna kada je potvrđena zaklju?enjem pisanog ugovora - potvrde o putovanju sa organizatorom, koja može biti i u elektronskoj formi shodno Zakonu o elektronskom potpisu (dalje: ugovor) i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aranžmana. Ostatak ugovorene cene, ako druga?ije nije ugovreno, pla?a se 15 dana pre po?etka putovanja. Ukoliko putnik, u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa ta?kom 10. ovih uslova. Potpisivanjem ugovora o putovanju od strane jednog putnika smatra se da su svi ostali putnici iz ugovora prihvatili ove opšte uslove putovanja i da se uplata akontacije vodi kao uplata za sve putnike (a ne samo za jednog određenog putnika). Ukoliko dođe do otkaza aranžmana, otkazne odredbe važe za sve navedene putnike u ugovoru.

2. OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA su: Da sa putnikom zaklju?i ugovor o putovanju i putniku uru?i pisani program putovanja (u daljem tesktu: program putovanja) i opšte uslove putovanja (dalje: opšti uslovi) i da ga informiše o ponudi mogu?ih vidova putnog osiguranja - (u daljem tesktu: paket putnog osiguranja); Isplati srazmernu realnu razliku između ugovorene cene i cene putovanja snižene srazmerno ne izvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga (u daljem tekstu: sniženje cene) povodom blagovreme i osnovane pisane reklamacije - prigovora putnika u skladu sa zakonom, Opštim uslovima, osim ako su propusti u izvršenju programa putovanja nastali: krivicom putnika ili se pripisuju tre?em licu koje nije bilo ugoverni neposredni pružalac usluga u realizaciji programa putovanja, delovanjem više sile ili nepredviđenih događaja na koje organizator nema uticaja i ?ije su posledice ne izbežne uprkos primeni dužne pažnje ili nekim drugim događajima koje organizator nije mogao predvideti i prevladati; Saglasno dobrim poslovnim obi?ajima u ovoj oblasti se stara o pravima i interesima putnika; da pre polaska na put dostavi putniku ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera organizatora,

3. OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA su: Da se detaljno upozna sa uru?enim programom i opštim uslovima putovanja, da se informiše o fakultativnom zaklju?enju ugovora o osiguranju kojim se pokrivaju troškovi otkazivanja od strane putnika ili troškovi pomo?i, uklju?uju?i repatrijaciju u svoju zemlju u slu?aju nesre?e ili bolesti i da zaklju?enjem ugovora (u svoje ime i u ime putnika za ?ije potrebe zaklju?uje ugovor) potvrđuje da ih u celosti prihvata; Uplati ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na na?in predviđen Ugovorom, opštim uslovima i programom putovanja; Organizatoru blagovremeno dostavi ta?ne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr. ispunjavaju uslove određene propisima naše, tranzitne i odredišne zemlje (grani?ni, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi ) i po sopstvenom izboru obezbedi odgovaraju?e polise putnog osiguranja; Isplati štetu koju pri?ini neposrednim pružaocima usluga ili tre?im licima kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih opštih uslova; Odredi drugo lice da umesto njega putuje (uz uslov da to lice ispunjava uslove predviđene za određjeno putovanje) i oganizatoru naknaditi stvarne troškove prouzrokovane zamenom putnika i da solidarno snosi nepla?eni deo cene aranžmana odnosno programa putovanja; Opravdani prigovor bez odlaganja na licu mesta saopšti organizatoru i neposrednom pružaocu usluga; Pre zaklju?enja ugovora se informiše preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (www.mfa.gov.yu) ili na drugi na?in o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika; Da se najkasnije 24 sata ali ne ranije od 48 sati informiše kod vodi?a-predstavnika o ta?nom vremenu povratka.

4. CENA I SADRŽAJ PROGRAMA PUTOVANJA: Cene su iskazane u stranoj valuti a obra?un uplata vrši se u zemlji u dinarima prema prodajnom kursu poslovne banke organizatora na dan uplate, odnosno kursu navedenom u programu putovanja. Cene su formirane na osnovu poslovne politike organizatora i ne mogu biti predmet prigovora - reklamacije. Usluge izvršene u inostranstvu (van programa putovanja) pla?aju se na licu mesta ino partneru organizatora putovanja.
Cena programa putovanja uklju?uje, kombinaciju najmanje dve ili više slede?ih usluga prose?nog kvaliteta uobi?ajenog za datu destinaciju i to: prevoza, smeštaja, ishrane, pripreme i organizacije putovanja, za koje je ugovorena jedinstvena cena koju putnik pla?a (dalje: standardene usluge). ako nešto drugo nije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno. Cena aranžmana ne uklju?uje, ako nešto drugo nije programom putovanja predviđeno ili posebno ugovoreno, troškove: aerodromskih taksi, lokalnog turisti?kog vodi?a, predstavnika organizatora, turisti?kog animatora, fakultativnih programa, koriš?enja ležaljki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, koriš?enja sobnog bara, klima uređaja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, troškove smeštaja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veli?ina, balkon itd), dodatni obroci i dr. (dalje: posebne usluge).
Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u programu putovanja su determinisani od neposrednih pružaoca usluga i iste treba tuma?iti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum kada dete navršava dve godine u odnosu na dan po?etka putovanja).
Sve vrste usluga koje nisu predviđene programom putovanja putnik mora posebno pisanim putem ugovoriti sa organizatorom. Posrednik nije ovlaš?en da u ime organizatora zaklju?uje ili prihvata posebne usluge koje nisu predviđene programom putovanja, osim u slu?aju posebne pisane saglasnoti organizatora.
Organizator ne može biti odgovoran putniku za fakultativne i naknadno izvršene usluge koje izvrši i naplati ino-partner, odnosno neposredni pružalac usluga, a nisu bile previđene programom putovanja i pisanim putem ugovorene.
Organitzator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim programima putovanja i ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web sajtovima neposrednih pružalaca usluga kao npr. hotela i dr.
Datum po?etka i završetka aranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme–?as polaska ili dolaska putnika i ulaska putnika u smeštajni objekat uslovljen je procedurama na grani?nim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehni?kim i vremenskim uslovima ili višom silom koje mogu da uti?u na vreme poletanja aviona i dr. na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti osnov prigovora-reklamacije putnika. Prvi i poslednji dan iz programa putovanja su predvidjeni za putovanje (a kada je u pitanju drugi vid prevoza putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja – ve? samo ozna?avaju kalendarski dan po?etka i završetka putovanja, radi ?ega putnik nema pravo na prigovor-reklamaciju zbog ve?ernjeg, no?nog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim ve?ernjim ?asovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim ?asovima i sli?no.
Za avio aranžmane ugovoreno vreme po?etka putovanja je sastanak putnika na aerodromu koji je najmanje 2 ?asa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja od strane avio-kompanije. U slu?aju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona organizator ne snosi nikakvu odgovornost, ve? se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobra?aja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje-sletanje aviona kod ?arter letova je u kasnim ve?ernjim ili ranim jutarnjim ?asovima i ako je npr. obezbeđen ugovoreni po?etni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” van ili u smeštajnom objektu, smatra se da je program putovanja u celosti izvršen.

Usluge turisti?kog vodi?a, turisti?kog pratioca, lokalnog turisti?kog vodi?a i turisti?kog animatora ili lokalnog predstavnika organizatora predviđene programom putovanja ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, ve? samo kontakt i neophodnu-nužnu pomo? putniku po unapred utvrđenim terminima periodi?nog dežurstva objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan na?in. Instrukcije i uputstva turisti?kog vodi?a, turisti?kog pratioca ili predstavnika organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugim propisima i dr.) obavezuju putnika a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštih uslova i sve eventualne posledice i štetu u takvom slu?aju snosi putnik u celosti.
Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.

5. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ: Organizator može zahtevati pove?anje ugovorene cene najkasnije 15 dana pre po?etka putovanja ako je nakon zaklju?enja ugovora došlo do promene u kursu razmene valute ili do promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slu?ajevima. Za pove?anje objavljene cene do 10 % nije potrebna saglasnost putnika. Ako pove?anje ukupno ugovorene cene prelazi 10%, putnik može putem pisanog otkaza raskinuti ugovor bez obaveze naknade štete, ali najkasnije u roku od 48 h od dostavljanja pisanog obaveštenja o pove?anju cene, u kom slu?aju ima pravo na povra?aj onoga što je platio organizatoru. Ako u nazna?enom roku, putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da odustaje od ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom. Naknadna sniženja cena aranžmana ne mogu se odnositi na ve? zaklju?ene ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora–reklamacije putnika prema organizatoru.

6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA: Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. usluge opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja programa putovanja, razli?iti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su organizatora. Sve uslugenavedene u programu putovanja podrazumevaju standardene usluge (prose?ne standarde kvaliteta, uobi?ajene i specifi?ne za određene destinacije i mesta), te ako putnik nije dodatno ugovorio posebne usluge nema osnova za podnošenje prigovora-reklamacije organizatoru.

7. SMEŠTAJ, ISHRANA I PREVOZ: Ukoliko putnik nije izri?ito ugovorio smeštaj posebnih odlika, prihvati?e bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu opisanom u programu putovanja, bez obzira na osobenosti putnika, lokaciju i položaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. uslove. Ugovoreni smeštaj može se bez saglasnosti putnika zameniti smeštajem u objektu iste ili više kategorije u ugovorenom mestu smeštaja, a na teret organizatora, a smeštaj u objekte niže kategorije može se izvršiti uz saglasnost putnika i povra?aja putniku razlike u ceni srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog objekta.
Putnik preuzima obavezu upoznavanja i poštovanja pravila ponašanja u smeštajnom objektu a naro?ito na: deponovanje i ?uvanje novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pi?a u sobe, poštovanje reda, smeštaja i napuštanja sobe u određeno vreme, broj osoba u sobi i dr. Ako druga?ije nije ugovoreno, smeštaj putnika u objekat je najranije posle 16,00 h na dan po?etka koriš?enja usluge, a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na dan završetka koriš?enja usluge. Putnik nema pravo na refundaciju zbog samovoljnog, odnosno svojom krivicom izazvanog prevremenog napuštanja smeštajnog objekta, ni na cenu hotelske usluge, ni na cenu prevoza.
Ako druga?ije nije ugovoreno, trokrevetne i ?etvorokrevetne smeštajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) su po pravilu na bazi standardne dvokrevetne sobe sa jednim, odnosno dva pomo?na ležaja, koji su po pravilu drvene ili metalne konstrukcije na rasklapanje i koji bitno pogoršavaju kvalitet smeštaja, ako druga?ije nije ugovoreno.
Funkcionisanje klima uređaja u smeštajnim objektima razli?it je po destinacijama i objektima i ne podrazumeva neprekidan rad iste 24 ?asa.
Osim kod namere i grube neodgovornosti organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obi?no ne nose sa sobom. Zato se putnicima ne preporu?uje, da na putovanja nose sa sobom vredne predmete a u suprotnom, putniku se preporu?uje da iste preda uredno na ?uvanje.
Organizator ne odgovara putniku za štetu nastalu zbog njegovog nepoštovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i obi?aja utvrđenih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pružalaca usluga.
Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi pretežno od visine cene aranžmana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih obi?aja bez obzira da li je usluživanje po principu samopsluživanje ili posluživanja (menija). Usluga ALL INCLUSIVE ili ALL INC. LIGHT i bilo koja druga usluga podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima i ne mora biti identi?na ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je obavezan na njegov zahtev putniku uru?uiti uz ugovor specifikaciju usluga za ALL INCLUSIVE programe, ako iste nisu navedene u katalogu ili programu putovanja. Doru?ak, ako druga?ije nije nazna?eno u programu putovanja, podrazumeva kontinentalni doru?ak. Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, hotel ima pravo da umesto usluge samoposluživanja servira uslugu a la carte – posluživanje.
Usluge transfera i prevoza putnika podrazumeva standardni kvalitet po važe?im propisima zemlje gde se usluga realizuje i primenjuju se propisi, principi i pravila određenih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedišta, niti uklju?en obrok i pi?e tokom putovanja, izuzev ako je to posebno ugovoreno itd.).
Neusklađenost li?nih podataka datih organizatoru sa podacima u pasošu putnika (imena putnika i dr.) mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz troškove ili ?ak proglašenje karte neregularnom za šta posledice snosi putnik. Putnik je odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu se uru?i na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogu?nost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja.
Prevoz autobusom i autobuski transferi obavljaju se standardnim turisti?kim autobusima prema propisima i kriterijumima koji važe u zemlji u kojoj je registrovan autobuski prevoznik koga angažuje organizator putovanja.
Putnik ima obavezu primerenog ponašanja u prevoznom sredstvu (ukoliko je pod uticajem alkohola, droge ili neprimerenog ponašanja – organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva a dalji prevoz do odredišta ne?e biti obaveza agencije, a ukoliko putnik ne dođe zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva do hotela, primenjiva?e se skala otkaza iz ?lana 10. U prevoznim sredstvima zabranjeno je pušenje, konzumiranje opojnih sredstava, alkohola. Putnik ne sme uznemiravati svojim ponašanjem službena lica u autobusu-voza?e i vodi?e, u protivnom bi?e odmah udaljen iz prevoznog sredstva. Putni pravac, pauze, mesto i dužine njihovog trajanja određuje vodi? - voza?. Vodi?-voza? ima pravo da, zbog neižbežnih okolnosti, promeni red vožnje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata. Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do smeštajne jedinice je obaveza putnika (prevoz ?e biti što je mogu?e bliže smeštaju). Ukoliko je transport prtljaga od parkinga do hotela u organizaciji hotela, organizator ne snosi odgovornost za nestanak ili ošte?enje prtljaga. Za zaboravljene stvari u autobusu, agencija ne odgovara. Dužnost putnika je da vidljivo ozna?i svoj prtljag sa li?nim podacima, i da li?ne stvari i vrednosti ne ostavlja u autobusu (agencija ne odgovara za njihov nestanak). Agencija ima pravo da za prevoz angažuje sve tipove turisti?kih autobusa koji ispunjavaju uslove predviđene propisima o komforu autobusa (mini bus, autobus ili double decker) bez prethodnog informisanja putnika o tipu autobusa. Za vreme vožnje u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim ukoliko to nije odobreno. Putnik je dužan da svu nastalu štetu u prevoznom sredstvu i smeštajnom objektu nadoknadi na licu mesta. Prevoz putnika železni?kim, morskim, re?nim ili jezerskim prevoznim sredstvima obavlja se i direktna odgovornost ovih prevoznika je određena u skladu sa propisima kojima se regulišu pomenute vrste saobra?aja.

8. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI: Svi uslovi objavljeni u programu putovanja odnose se isklju?ivo na državljane sa putnom ispravom R. Srbije. Organzator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, ve? je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno. Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važe?u putnu ispravu sa rokom važenja još najmanje 6 meseci od dana završetka putovanja i u roku dostaviti organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja organizator. Službenik agencije organizatora, niti posrednika nije ovlaš?en da utvrdjuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pograni?ne vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putniku. Ukoliko putnik za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, dužan je o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po tom osnovu.
Putnik je dužan ugovoriti posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr.specifi?na ishrana, karakteristike smeštaja itd. zbog hroni?ne bolesti, alergije, invaliditet idr.jer u protivnom organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovaraju?e potvrde o tome i da u slu?aju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za štetu.
Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slu?aju nemogu?nosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi sam putnik.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta putnika vezano za odredbe ove ta?ke, primenuju se odredbe ta?ke 10. ovih uslova.

9. OTKAZ I PROMENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA: Organizator može odustati od ugovora potpuno ili delimi?no, u slu?aju nastupanja vanrednih okolnosti koje, da su postojale u vreme objavljivanja programa, bile opravdan razlog organizatoru da program ne objavljuje i ugovore ne zaklju?uje, u slu?aju nedovoljnog broja prijavljenih putnika i drugih objektivnih okolnosti, o ?emu je dužan obavestiti putnike najkasnije 5 dana pre predviđenog po?etka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši povra?aj upla?enih sredstava u celosti najkasnije u roku od 8 dana od dana otkaza. Ukoliko u programu putovanja nije posebno navedeno, da bi se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika treba da bude: za putovanje autobusom 30 putnika, za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20 putnika, za putovanje na interkontinentalnim avio linijama 15 putnika, za putovanje na posebno ugovorenim avio-?arter linijama a vozovima ili hidrogliserima najmanje 80% popunjenosti kapaciteta.
U slu?aju potpunog odustanka od ugovora organizator ?e nastojati da putniku ponudi alternativni program putovanja za istu ili drugu destinaciju, koji putnik pisanim putem u roku od 24 ?asa prihvata ili odbija. U slu?aju prihvatanja novog ugovora putnik se odri?e bilo kakvih potraživanja po bilo kom pravnom osnovu prema organizatoru po osnovu prvobitno zaklju?enog ugovora. Organizator pre po?etka i za vreme putovanja, o ?emu je dužan bez odlaganja na najpogodniji na?in obavestiti putnika, zadržava pravo promene dana ili sata putovanja, kao i pravo promene maršute putovanja i neophodne izmene programa putovanja ukoliko se promene uslovi za putovanje (promenjen red letenja, prinudno sletanje, kvar prevoznog sredstva, gužva na granicama ili u saobra?aju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak, promene u viznom režimu, bezbedonosna situacija, elementarne nepogode ili druge vanredne i objektivne okolnosti i više sile) bez obaveze isplate štete ili bilo kakve druge naknade putniku. U navedenim slu?ajevima organizator sam snosi eventualne dodatne troškove izmene programa putovanja. Ukoliko se zapo?eto putovanje iz opravdanih razloga prekine, organizator ima pravo na naknadu za stvarno izvršene usluge.
Organizator se oslobadja ispunjenja ugovora onda, ako putnik u okviru grupnog putovanja ometa sprovodjenje putovanja usled grubog i nedoli?nog ponašanja, bez obzira na izre?enu opomenu. U tom slu?aju putnik ima obavezu da organizatoru nadoknati pri?injenu štetu.

10. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA: Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o ?emu je dužan pismeno izvestiti organizatora. Datum pismenog otkaza predstavlja osnov za obra?un naknade koja pripada organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako programom putovanja nije druga?ije određeno i to:
5% ako se putovanje otkaže do 45 dan pre po?etka putovanja (blagovremeni otkaz)
10 % ako se putovanje otkaže od 44 do 30 dana pre po?etka putovanja,
20 % ako se otkaže 29 do 20 dana pre po?etka putovanja ,
40 % ako se otkaže 19 do 15 dana pre po?etka putovanja,
80 % ako se otkaže 14 do 10 dana pre po?etka putovanja,
90 % ako se otkaže 9 do 6 dana pre po?etka putovanja,
100 % ako se otkaže 5 do 0 dana pre po?etka putovanja ili u toku putovanja.
Promena ugovorenog mesta i datuma putovanja, smeštajnog objekta, smeštajne jedinice, nedobijanje vize i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja. Putnik je u obavezi organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno u?injene troškove, ukoliko je do otkaza došlo zbog: iznenadne bolesti putnika, bra?nog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, smrti putnika, bra?nog druga, deteta, roditelja, brata ili sestre putnika, odnosno poziva za vojnu vežbu putnika ili elementarne nepogode zvani?no proglašene. Za navedene slu?ajeve putnik je obavezan dostaviti organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene spre?enosti za rad ( potvrdu izabranog lekara iz oblasti opšte medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu vežbu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja slu?ajevi lokalnih teroristi?kih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije proglašeno vanredno stanje od strane nadležnih državnih organa zemlje putovanja. Organizator, u slu?aju da putnik koji je odustao, obezbedi odgovaraju?u zamenu ili pak zamenu izvrši sam organizator, dužan je putniku izvršiti povra?aj upla?enih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i u?injenih troškova.
Iznenadna bolest podrazumeva od strane ovlaš?enog lekara utvrđeno iznenadno i neo?ekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poreme?aj, koji nastane posle zaklju?enja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva le?enje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogu?ava po?etak ugovorenog putovanja.
U slu?aju odustanka a od putovanja koje je pokriveno polisom osiguranja, putnik svoje pravo ostvaruje direktno od strane osigurava?a.
Kod odustanka od ugovora, putniku se ne vra?a iznos pla?en organizatoru za posredovanju u dobijanju viza.

11. PRTLJAG : Prevoz prtljaga do određene težine koju određuje avio prevoznik, je besplatan. Višak prtljaga putnik pla?a prema važe?im cenama avio-prevoznika. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i nazad je isklju?ivo stvar samih turista. Preporu?uje se da se zlato, vredne stvari, tehni?ki instrumenti i medikamenti nose isklju?ivo u ru?nom prtljagu.
Kod prevoza autobusom putnik može poneti 2 komada prtljaga. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog prevozniku, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, putnik ostvaruje direktno od prevoznika, pružaoca usluge smeštaja ili osiguranja a prema važe?im međunarodnim i doma?im propisima.
Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ru?nim prtljagom, te preporu?ujemo za više informacija da se putnik informiše na aerodromu Nikola Tesla u Beogradu na telefon 011/ 209- 4444 ili web sajta: www.beg.aero .
Osim kod namere i grube nepažnje organizator nema nikakvu odgovornost za predmete, koji se obi?no ne nose sa sobom, izuzev kada je preuzeo predmete na ?uvanje. Zato se putnicima ne preporu?uje, da na putovanja nose sa sobom vredne predmete a u suprotnom, putniku se preporu?uje da iste preda uredno na ?uvanje.

12. OSIGURANJE: Organizator je dužan informisati putnika o mogu?nosti obezbeđenja polisa zdravstvenog osiguranja tokom boravka u inostranstvu, kao i paketa putnog osiguranja (osiguranje prtljaga, osiguranje od posledica nesre?nog slu?aja, osiguranje od otkaza putovanja i dr.) za putovanja u inostranstvu i u R. Srbiji. Preporu?ije se putniku da obezbedi polise za navedeni paket putnog osiguranja. Potpisivanjem ugovora putnik potvrđuje da mu je ponuđen paket putnog osiguranja.
Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje koje putnik posebno pla?a uz zahtev za izdavanje ulazne vize.
Prema Zakonu o turizmu organizator ima polisu osiguranja od odgovornosti iz delatnosti br 40269135 , osiguravaju?e kompanije „WIENER STADISCHE”.

13. PRIGOVOR I REKLAMACIJA PUTNIKA I REŠAVANJE SPOROVA:
-Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saopštiti lokalnom redstavniku organizatora, a ako ovaj nije dostupan, neposrednom pružaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili direktno organizatoru i sarađivati u dobroj nameri da se otklone uzroci prigovora i prihvatiti ponuđeno rešenje koje odgovara ugovorenoj usluzi.
Putnik je u obavezi da dobronamerno sarađjuje i strpljivo sa?eka vremenski okvir od 24-48 h da se opravdani prigovor otkloni ( npr. kvar frižidera, nestanak struje ili vode, loše o?išc?en apartman i dr.nedostaci ).
- Ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka koju obojica potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mesta, putnik je obavezan potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom ?injenica da je nastavio koriš?enje ponuđenog rešenja smatra se da je program putovanja u celosti izvršen,
- Ukoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta, putnik je obavezan da u roku od 8 dana nakon ugovorenog dana završetka putovanja, isklju?ivo organizatoru, dostavi osnovan i dokumentovan prigovor (potvrdu o prigovoru na licu mesta,, ra?une o pla?enim troškovima, zahtev po vrstama neizvršenih usluga ?injeni?no konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob i druge dokaze) i zahtevati povra?aj razlike u ceni. Svaki putnik potpisnik ugovora u svoje ime i u ime lica iz ugovora ili lica sa urednim punomo?jem za zastupanje, reklamaciju podnosi pojedina?no, jer organizator ne?e razmatrati grupne reklamacije,
- Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene, obrazložene i dokumentovane prigovore, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta,
- Organizator je dužan dostaviti putniku pisani odgovor na prigovor u roku od 8 dana od dana prijema. U slu?aju da , odnosno u roku od 15 dana putniku isplati razliku u ceni, sve od dana prijema uredne reklamacije.
Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, organizator ?e dostaviti putniku odgovor da istu u ostavljenom roku uredi pod pretnjom propuštanja.
Organizator ?e u skladu sa dobrim poslovnim obi?ajima a u zakonskom roku odgovoriti putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne.
- Sniženje cene po reklamaciji putnika može dosti?i samo iznos reklamiranog a neizvršenog dela usluge, ne može obuhvatiti ve? iskoris?ene usluge, niti dosti?i iznos celokupne cene programa putovanja Visina naknade, koja se ispla?uje po osnovanom i blagovremenom prigovoru, srazmerna je stepenu neizvršene, odnosno delimi?no izvršene usluge. Ukoliko putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernog sniženja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom organizatora za mirno rešenje spora, te se na taj na?in odrekao svih daljih potraživanja prema organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na ?injenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvršenoj refundaciji sa klauzulom o kona?nom razrešenju medjusobnih spornih odnosa. Smatra?e se da je povra?aj razlike u ceni putniku izvršen i postignut dogovor sa putnikom u skladu sa zakonom i ovim opštim uslovima, kada je organizator putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pružene usluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pružaoca usluga koji je važio na dan zaklju?enja ugovora o putovanju, i drugim raspoloživim dokazima, te da je organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima.
Svaki zahtev putnika za iniciranje postupka pred nadležnim organima pre isteka roka za rešavanje prigovora smatra?e se preuranjenim kao i obaveštavanje javnih glasila i medija povredom ugovora i ovih opštih uslova.

14. INDIVIDUALNA PUTOVANJA „NA UPIT“ I POJEDINA?NE USLUGE: Za individualne »rezervacije na upit« putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit koji ne može biti manji od 50 EUR u dinarskoj protivvrednosti. Ukoliko rezervacija bude prihva?ena od strane putnika, depozit se ura?unava u cenu aranžmana. Ukoliko rezervaciju organizator ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vra?a putniku. Ako putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a koja je u celosti u skladu sa zahtevima putnika, iznos depozita zadržava organizator u celosti.
Organizator, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna ošte?enja kod individualnih turisti?kih usluga po zahtevu putnika, za koje je on samo posrednik između putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedina?na usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.)

15. ZAŠTITA LI?NIH PODATAKA PUTNIKA: Li?ni podaci putnika, koje isti daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu organizatora. Putnik je saglasan da li?ne podatke organizator može koristiti za realizaciju ugovorenog programa putovanja, pri ?emu se ne mogu saopštavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima određenim posebnim propisima.

16. OBAVEZNOST PRIMENE: Organizator može programom putovanja ili posebnim opštim uslovima poredvideti povoljnije odredbe za putnika u odnosu na ove uslove, a u izuzetnim slu?ajevima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sli?nih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đa?ki, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) predvideti i nepovoljnije uslove za putnika u pogledu rokova i visine naknade kod odustajanja putnika od putovanja i iznosa i rokova pla?anja i sl.

U slu?aju pokretanja sudskog spora, nadležan je sud prema sedištu Organizatora putovanja uz primenu propisa R. Srbije.

Ovi opšti uslovi važe od 01.02.2010.god. kojim danom prestaju da važe opšti uslovi usvojeni i objavljeni 20.02.2006.godine.


M.P. Ime i potpis direktora ili osniva?a,

Copyright © 2006 Travellino, d.o.o., All Rights Reserved Developed by A.E.S. A.E.S. Advanced E-content Solution